Structure porteuseL’Iris Création – Centre francophone de formation et de création artistiqueDescriptif et objectifsLe projet « Nuits à texte » consistait à mettre sur pied un recueil réunissant les paroles…
Inclus dans la ressource
Détails de la ressource
Structure porteuse
L’Iris Création – Centre francophone de formation et de création artistique
Descriptif et objectifs
Le projet « Nuits à texte » consistait à mettre sur pied un recueil réunissant les paroles d’une chanson francophone d’un auteur-compositeur francophone d’aujourd’hui ainsi que la traduction de cette dernière en 11 langues différentes de la Francophonie. Les paroles de cette chanson doivent comprendre le sujet du développement durable et de l’écologie. Les paroles en langue française et traduites en 11 langues ont été intégrées dans un recueil numérisé accessible à tout public et principalement aux professeurs de français et à leurs élèves du monde entier. Il fera office d’un support pédagogique pour enseigner et apprendre le français en classe de français langue étrangère mais aussi en cours de littérature francophone.
Langues et pays visés
Algérie, Maroc, Tunisie : arabe
Arménie : arménien
Bulgarie : bulgare
France : français
Grèce : grec
Pays d’Amérique du Sud et d’Europe : espagnol
Pays d’Afrique de l’Est et d’Europe : anglais
Pologne : polonais
Portugal : portugais
Rwanda : kinyarwanda
Roumanie : roumain
Sénégal : wolof
Outils élaborés / activités
Recueil Nuits à texte
Les Nuits à texte a pour objectif de créer un espace de rencontre entre différents public concernés par la chanson francophone contemporaine. La musique, nous le savons tous, peut toucher différents publics et se conjuguer en plusieurs activités qui la font vivre. Le Festival s’est voulu, dès le départ, un lieu très multidisciplinaire et qui sonnerait au large public un aperçu très vaste de ce que veut dire faire de la musique. L’idée du projet Nuits à texte est aussi d’engager de façon active tous les acteurs de ce qu’on peut appeler „la promotion de la musique francophone contemporaine”. Tous ces publics ont travaillé ensemble pour vivre pleinement la francophonie musicale.
Un livret pédagogique comprenant exercices ludiques et jeux sur le sujet du développement durable ainsi que sur le vocabulaire et la grammaire accompagne le recueil.