
Le livret 60 activités de médiation linguistique pour la classe de français a été conçu suite à l’atelier régional « Le Volume complémentaire du Cadre européen commun de référence pour les langues : quels enjeux pour l’enseignement du français ? » organisé dans le cadre des activités régionales du CREFECO en 2022.
Ce document propose 60 activités de médiation classées selon les niveaux du CECRL, de Pré-A1 à B2. Pour chaque niveau, on trouvera des activités de médiation inter-linguistique (entre le français et le roumain, dans les deux sens), mais aussi des activités de médiation prenant appui sur de supports non-verbaux (photos, dessins, symboles, tableaux et graphiques, etc.), et enfin des jeux de lettres et de mots faisant appel à des compétences de traduction.
Conception pédagogique :
Pierre-Yves Roux, Expert et formateur de formateurs en didactique du français langue étrangère, avec la collaboration, pour la présente version, de Loreta Gafton, Professeur de français et Directeur-adjointe du Lycée Mihai Eminescu de Chisinau (Moldavie).

Le livret 60 activités de médiation linguistique pour la classe de français a été conçu suite à l’atelier régional « Le Volume complémentaire du Cadre européen commun de référence pour les langues : quels enjeux pour l’enseignement du français ? » organisé dans le cadre des activités régionales du CREFECO en 2022.
Ce document propose 60 activités de médiation classées selon les niveaux du CECRL, de Pré-A1 à B2. Pour chaque niveau, on trouvera des activités de médiation inter-linguistique (entre le français et le macédonien, dans les deux sens), mais aussi des activités de médiation prenant appui sur de supports non-verbaux (photos, dessins, symboles, tableaux et graphiques, etc.), et enfin des jeux de lettres et de mots faisant appel à des compétences de traduction.
Conception pédagogique :
Pierre-Yves Roux, Expert et formateur de formateurs en didactique du français langue étrangère, avec la collaboration, pour la présente version, de Keti Dimkovska, Conseillère pédagogique au Bureau pour le développement de l’éducation du Ministère de l’Education et de la Science de Macédoine du Nord.

Le livret 60 activités de médiation linguistique pour la classe de français a été conçu suite à l’atelier régional « Le Volume complémentaire du Cadre européen commun de référence pour les langues : quels enjeux pour l’enseignement du français ? » organisé dans le cadre des activités régionales du CREFECO en 2022.
Ce document propose 60 activités de médiation classées selon les niveaux du CECRL, de Pré-A1 à B2. Pour chaque niveau, on trouvera des activités de médiation inter-linguistique (entre le français et le bulgare, dans les deux sens), mais aussi des activités de médiation prenant appui sur de supports non-verbaux (photos, dessins, symboles, tableaux et graphiques, etc.), et enfin des jeux de lettres et de mots faisant appel à des compétences de traduction.
Conception pédagogique :
Pierre-Yves Roux, Expert et formateur de formateurs en didactique du français langue étrangère, avec la collaboration, pour la présente version, de Vyara Lyubenova, Professeur de français au Lycée nr. 9 Alphonse de Lamartine, Présidente de l’Association des professeurs de et en français de Bulgarie.

Le livret 60 activités de médiation linguistique pour la classe de français a été conçu suite à l’atelier régional « Le Volume complémentaire du Cadre européen commun de référence pour les langues : quels enjeux pour l’enseignement du français ? » organisé dans le cadre des activités régionales du CREFECO en 2022.
Ce document propose 60 activités de médiation classées selon les niveaux du CECRL, de Pré-A1 à B2. Pour chaque niveau, on trouvera des activités de médiation inter-linguistique (entre le français et l’albanais, dans les deux sens), mais aussi des activités de médiation prenant appui sur de supports non-verbaux (photos, dessins, symboles, tableaux et graphiques, etc.), et enfin des jeux de lettres et de mots faisant appel à des compétences de traduction.
Conception pédagogique :
Pierre-Yves Roux, Expert et formateur de formateurs en didactique du français langue étrangère, avec la collaboration, pour la présente version, de Andromaqi Haloçi, Professeur à l’Université de Tirana.

Le livret 60 activités de médiation linguistique pour la classe de français a été conçu suite à l’atelier régional « Le Volume complémentaire du Cadre européen commun de référence pour les langues : quels enjeux pour l’enseignement du français ? » organisé dans le cadre des activités régionales du CREFECO en 2022.
Ce document propose 60 activités de médiation classées selon les niveaux du CECRL, de Pré-A1 à B2. Pour chaque niveau, on trouvera des activités de médiation inter-linguistique (entre le français et l’arménien, dans les deux sens), mais aussi des activités de médiation prenant appui sur de supports non-verbaux (photos, dessins, symboles, tableaux et graphiques, etc.), et enfin des jeux de lettres et de mots faisant appel à des compétences de traduction.
Conception pédagogique :
Pierre-Yves Roux, Expert et formateur de formateurs en didactique du français langue étrangère, avec la collaboration, pour la présente version, de Suzanne Gharamyan, Directrice de l’Alliance française d’Arménie, Présidente de l’Association arménienne des enseignants de français.

Le livret 60 activités de médiation linguistique pour la classe de français a été conçu suite à l’atelier régional « Le Volume complémentaire du Cadre européen commun de référence pour les langues : quels enjeux pour l’enseignement du français ? » organisé dans le cadre des activités régionales du CREFECO en 2023.
Ce document propose 60 activités de médiation classées selon les niveaux du CECRL, de Pré-A1 à B2. Pour chaque niveau, on trouvera des activités de médiation inter-linguistique (entre le français et le roumain, dans les deux sens), mais aussi des activités de médiation prenant appui sur de supports non-verbaux (photos, dessins, symboles, tableaux et graphiques, etc.), et enfin des jeux de lettres et de mots faisant appel à des compétences de traduction.
Conception pédagogique :
Pierre-Yves Roux, Expert et formateur de formateurs en didactique du français langue étrangère, avec la collaboration, pour la présente version, de Angela Lapadatu, Inspectrice pour les langues vivantes à l’Inspection scolaire de Teleorman (Roumanie).

L’Institut français de Grèce a accueilli le 16 mars 2023, dans le cadre de la célébration du mois de la Francophonie, Rennie Yotova, Déléguée de l’OIF à l’enseignement du français dans le monde, pour une conférence intitulée « La Francophonie de l’avenir : le français, une langue attractive pour les jeunes ».
Lors de cette conférence, Mme Yotova a abordé, à travers le regard des jeunes générations francophones, l’immense potentiel de la langue française par sa créativité, innovation, insertion professionnelle et l’aspiration à un monde riche ouvert et solidaire.

“Basic-Français” est une application qui aide vos élèves à acquérir les bases du français en brisant la barrière de l’écrit : nous donnons les instructions, via les smartphones des utilisateurs, oralement dans leur langue maternelle.
Il est destiné à devenir un formidable outil qui permettra à vos apprenants de pratiquer leur français entre les cours, et hors ligne !
Pour télécharger gratuitement Basic-Français, veuillez contacter : basic@ludo-vic.com
Plus d’informations sur www.ludo-vic.com

Enregistrement du webinaire animé par Raisa Elena Vlad et Hugues Denisot le 20 octobre 2022.
Télécharger le document de présentation : https://bit.ly/3TDqAya
Organisé par l’Organisation internationale de la Francophonie, par le biais du Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO), et l’Institut français de Roumanie.

Nona enseigne au lycée Gheorghe Asachi, en Moldavie, auprès d’adolescentes et d’adolescents de niveau B2. Ses élèves ont suivi un enseignement intensif du français dès le primaire et sont maintenant en avant-dernière année de lycée.
Pour l’étape de production, Nona leur a proposé de réaliser une interview hors de la classe et, le lendemain, une synthèse en cours. L’objectif : développer l’esprit civique des élèves, encourager la coopération et faire prendre conscience de ses qualités pour développer la confiance en soi. Regardons comment Nona accompagne ses élèves dans ce projet.
➛ Son support 📽 : « Suède : la première chaîne d’éco-hôtels », une ressource pédagogique issue de la collection « Shamengo ».
TV5MONDE et l’Organisation internationale de la Francophonie vous font entrer dans les classes d’enseignant·e·s de FLE utilisant les ressources pédagogiques de TV5MONDE. En plus des séquences de cours filmées sur le vif, ils et elles partagent de nombreux conseils en fonction de leur public et contexte d’enseignement.

Nous retrouvons Salifou à Nyamagabe, au Rwanda. Cette fois, observons-le face à ce grand groupe de 62 élèves. Comment fait-il pour encourager la participation d’un maximum d’élèves ? Quelles modalités et disposition privilégie-t-il pour inclure tout le monde ? Comment stimule-t-il ses élèves et valorise-t-il leurs bonnes réponses ? Voici quelques pistes.
➛ Son support 📽 : « Les questions du devoir », une ressource pédagogique issue de la collection « Parents mode d’emploi, version gabonaise ».
TV5MONDE et l’Organisation internationale de la Francophonie vous font entrer dans les classes d’enseignant·e·s de FLE utilisant les ressources pédagogiques de TV5MONDE. En plus des séquences de cours filmées sur le vif, ils et elles partagent de nombreux conseils en fonction de leur public et contexte d’enseignement.

Salifou est enseignant de français à Nyamagabe, au Rwanda. Son public : de jeunes adultes de niveau A1 et A2, se destinant eux-mêmes à enseigner.
Montrer les vidéos sans le son, inviter à formuler des hypothèses, répondre dans un premier temps aux questions principales « qui, où, quand, quoi ? »… Regardons les techniques de Salifou pour aider ses élèves à comprendre une vidéo.
➛ Son support 📽 : « Les questions du devoir », une ressource pédagogique issue de la collection « Parents mode d’emploi, version gabonaise ».
TV5MONDE et l’Organisation internationale de la Francophonie vous font entrer dans les classes d’enseignant·e·s de FLE utilisant les ressources pédagogiques de TV5MONDE. En plus des séquences de cours filmées sur le vif, ils et elles partagent de nombreux conseils en fonction de leur public et contexte d’enseignement.

Mathilde (Alliance Française de Bruxelles-Europe – Belgique) enseigne le FLE auprès de jeunes adultes de niveau B1 souhaitant à l’avenir travailler à l’international. Alterner les modalités de travail en groupes ou en binômes, apporter une aide lexicale… Elle nous donne ses astuces pour inciter ses élèves à s’exprimer à l’oral sur un sujet culturel.
TV5MONDE et l’Organisation internationale de la Francophonie vous font entrer dans les classes d’enseignant·e·s de FLE utilisant les ressources pédagogiques de TV5MONDE. En plus des séquences de cours filmées sur le vif, ils et elles partagent de nombreux conseils en fonction de leur public et contexte d’enseignement.

Anna (Langues plurielles – Paris, France) est formatrice de FLE auprès d’un public d’adultes allophones de niveau A1 et en insertion professionnelle. Rassurer, féliciter, joindre les gestes à la parole… Elle nous donne quelques techniques simples pour encourager les élèves et les préparer, ici, à un entretien d’embauche.
TV5MONDE et l’Organisation internationale de la Francophonie vous font entrer dans les classes d’enseignant·e·s de FLE utilisant les ressources pédagogiques de TV5MONDE. En plus des séquences de cours filmées sur le vif, ils et elles partagent de nombreux conseils en fonction de leur public et contexte d’enseignement.

Cours proposé par l’Afpa (Agence nationale pour la formation professionnelle des adultes). Sa conception privilégie l’utilisation directe par les publics non-francophones, elle facilite l’apprentissage autonome. Cest un MOOC destiné aux grands débutants et utilise une approche pédagogique centrée sur l’écoute, la répétition et la prononciation des mots.

Le kit “Léo et Sophie vous font découvrir le français” constitué d’affiches et de fiches pédagogiques de sensibilisation au français précoce, fait partie d’une stratégie globale sur le « Renforcement et valorisation de l’enseignement bilingue francophone dans la région des Balkans occidentaux » dans le cadre des fonds de solidarité pour les projets innovants du Ministère de l’Europe et des affaires étrangères.

Français premiers pas est une application d’apprentissage du français développée par le CAVILAM – Alliance Française et soutenue par le Ministère français de la Culture (DGLFLF) et la Fondation Alliance Française. Elle est destinée aux débutants complets et permet d’apprendre la langue française de manière ludique en associant images et sons.

Ce cours de français de niveau intermédiaire B1/B2, conforme aux exigences du Cadre européen de Référence pour les Langues, s’inscrit dans le double dispositif “former avec le numérique” et “langue et interculturalité” mis en place par l’Université Paris Saclay. Il s’adresse à tous les étudiants souhaitant poursuivre leurs études supérieures en France. Il leur permettra non seulement d’avoir le niveau requis en français pour suivre des cours dans le système supérieur français en termes de compétences linguistiques, mais les aidera à s’adapter à leur nouvel environnement dans les meilleures conditions.

La Semaine de la langue française et de la Francophonie est le rendez-vous des amoureux des mots, en France et à l’étranger. La thématique choisie cette année, « À tous les temps ? », nous invite à réfléchir à notre perception et à notre rapport au temps, notamment en jouant avec les mots francophones qui les expriment.

L’opération de sensibilisation « Dis-moi dix mots » invite chacun à jouer et à s’exprimer de septembre à juin, sous une forme littéraire et/ou artistique, autour de dix mots choisis par différents partenaires francophones : la France, la Belgique, le Québec, la Suisse et l’Organisation internationale de la Francophonie (qui représente 88 États et gouvernements).

Jeu sur les langues romanes à télécharger gratuitement sur App Store.
Le monde de Romanica se meurt. Depuis que l’on n’y parle plus qu’une seule langue, tous les habitants s’ennuient, se renferment sur eux-mêmes, fuient et abandonnent leurs cités, en passe de disparaître à jamais sous un épais manteau de nuages.

ÉCOUTER-PARLER, le Laboratoire mobile des langues est un programme culturel et scientifique qui vise à collecter la plus grande base de données de langues parlées afin de conserver et valoriser un vaste patrimoine sonore illustrant la diversité linguistique d’un territoire. En 2022, le camion ÉCOUTER-PARLER sillonnera le territoire des Hauts-de-France pour enregistrer les manières de parler en français et dans les langues régionales (picard et flamand occidental).

Le Dictionnaire des francophones est un dictionnaire collaboratif numérique ouvert qui a pour objectif de rendre compte de la richesse du français parlé au sein de l’espace francophone. C’est un projet institutionnel novateur qui présente à la fois une partie de consultation au sein de laquelle sont compilées plusieurs ressources lexicographiques, et une partie participative pour développer les mots et faire vivre la langue française.

La prof Elisabeth est une chaîne qui édite des capsules vidéos pour apprendre le français. La grammaire française est expliquée simplement et de façon ludique. Vous trouverez aussi des cours pour les débutants, des cours de vocabulaire et de phonétique. Les capsules sont classées dans des play list A1/A2 – B1 – les pronoms – la phonétique – le vocabulaire…. Les professeurs utilisent aussi les capsules en classe et en classe inversée. De nouvelles capsules vidéo sont publiées régulièrement.

La chaîne YouTube du site https://www.francaisavecpierre.com. Vous y trouverez de nombreuses ressources pour les apprenants, mais aussi pour les profs de FLE. A côté des vidéos de grammaire et de vocabulaire “classiques” vous trouverez des capsules qui vont vous faire éprouver du plaisir en apprenant!

Dans la section de notre site consacrée à la langue française, tu trouveras des explications simples et claires accompagnées d’exercices qui te permettront de faire des progrès rapidement. Grâce aux nombreux exemples traduits, il te sera plus facile de comprendre et de retenir les règles de grammaire.

Cette formation vise à aider les enseignants à se familiariser avec la formation à distance. Ainsi, l’enseignant sera davantage outillé pour accompagner et interagir avec les apprenants à distance; diffuser des contenus de formation à distance; adapter ses cours et créer des activités d’apprentissage à distance; évaluer des apprentissages à distance.

De nombreux livres classiques sont accessibles et gratuits grâce à une loi qui prévoit la fin des droits d’auteurs quelques décennies après la mort de l’auteur. On dit que le livre relève du domaine public; c’est après 50 ans au Canada et 70 ans en France. On peut alors lire ce livre gratuitement et légalement au format électronique.

Un site créé par des étudiants français, qui propose des vidéos courtes pour un niveau A2 minimum. Il s’agit d’extraits de documentaires, d’émissions de télévision, des interviews, des critiques, des publicités ou des courts-métrages pédagogiques. L’intérêt principal est de proposer des sous-titres et de permettre de ralentir la vitesse des vidéos.

J’ai créé Le French Club spécialement pour des gens qui comme toi veulent apprendre le français. Tu trouveras sur cette chaîne des vidéos des points de grammaire du français, des conseils sur la prononciation et le vocabulaire. Et comme une langue n’est pas seulement un ensemble de structures, certaines vidéos te présenteront les aspects socioculturels de la France et de la Francophonie.

Vous trouverez sur notre site des milliers de ressources audio, des centaines de dialogues, textes et exercices avec le mp3 à télécharger. Vous pourrez ainsi pratiquer gratuitement la compréhension orale, la phonétique, la grammaire, le vocabulaire, la conjugaison… pour progresser rapidement en français.

Les activités proposées s’adressent à deux profils professionnels : personnel professionnel (niveau universitaire) et personnel technique (niveau secondaire et collégial). Chaque ensemble comprend dix tâches. Une tâche est divisée en deux séries d’activités : compréhension orale et production orale et compréhension écrite et production écrite.

Les activités proposées s’adressent à deux profils professionnels : personnel professionnel (niveau universitaire) et personnel technique (niveau secondaire et collégial). Chaque ensemble comprend dix tâches. Une tâche est divisée en deux séries d’activités : compréhension orale et production orale et compréhension écrite et production écrite.

C’est une ressource principalement destinée à la communauté collégiale. Il offre un balado en dix épisodes, également accessible sur les plateformes Spotify, et Balados d’Apple et de Google. Au moyen de ce balado, un personnage nommé Anthony met en lumière différents aspects des changements orthographiques en français

« La fac, est-ce pour moi ? » est un Mooc d’orientation destiné aux lycéens, à leur famille, mais aussi aux étudiants qui s’interrogent sur leur parcours à l’université. Il ne présente pas les différentes formations du supérieur, mais donne les clés essentielles pour réussir son passage du statut de lycéen à celui d’étudiant.

Dans ce cours, nous abordons quelques sujets-phare en lien avec les débats actuels en lien avec l’hybridation de contenus. Nous commençons par une réflexion sur la réutilisation et le partage de ressources pédagogiques. Nous insistons notamment sur la conception de vidéos pédagogiques, et sur les différentes méthodes associées aux différents types de vidéos.

Améliorer la prononciation d’apprenants de FLE et FLS est possible, à condition de maîtriser un certain nombre de techniques, et de savoir quand, pourquoi et comment les utiliser. Le Mooc a pour vocation d’aider les enseignants, étudiants, formateurs et éventuellement orthophonistes comme logopèdes concernés par le FLE/FLS à découvrir ces savoir-faire.

Avec ce MOOC, vous allez apprendre à élaborer pas à pas une leçon, en y intégrant des documents authentiques, des activités en classe et à distance, avec et sans le numérique. Ce dispositif vous permettra de vous familiariser avec toutes les spécificités et les priorités de l’enseignement du FLE et de fixer des objectifs qui répondent aux besoins de vos apprenants.

E-lang met à la disposition des enseignants de langues des ressources pédagogiques qui favorisent l’utilisation de « tâches ancrées dans la vie réelle » dans une approche didactique qui prend pleinement en compte les interactions sociales. E-lang bénéficie à terme aux apprenants pour en faire des usagers des langues compétents et autonomes et des citoyens acteurs du web.

Le site web aide les enseignants à préparer les enfants dès le plus jeune âge aux défis d’un monde linguistiquement et culturellement divers. Il met à leur disposition des méthodes et supports didactiques qui prennent en compte les répertoires linguistiques existants pour développer davantage les compétences linguistiques et interculturelles des apprenants et du personnel enseignant et éducatif.

Inventaire d’outils en ligne, disponibles gratuitement, et de ressources éducatives libres d’accès pour l’enseignement des langues et de l’apprentissage mis au point dans le cadre du projet TIC-REV mené au CELV de Gratz en Autriche. Cet inventaire comprend une compilation d’outils qui ont été évalués en tenant compte de solides critères pédagogiques.

Ce site propose aux étudiants des cours pour apprendre et étudier le français. Vous découvrirez le vocabulaire en cliquant sur des images. A chaque mot est associé le son afin de faciliter la prononciation des apprenants en français. Un exercice vous est ensuite proposé sur le même thème.
Le site utilise une technologie qui n’est plus supporté par les navigateurs, mais on peut toujours télécharger les activités.

En Afrique, les contes font partie d’une longue tradition orale. Dits par de talentueux orateurs, souvent à la nuit tombée, ils véhiculent des valeurs ou des croyances et abordent des sujets sensibles comme la mort, la pauvreté…
Ressources brutes pour les profs de FLE – des histoires à écouter et à regarder.

Il y a bien longtemps, au coeur de la savane africaine, les animaux avaient encore l’usage de la parole. Il se déroulait alors de nombreuses histoires riches en enseignements.
Des ressources brutes pour les profs de français – des histoires amusantes avec comme personnages principaux les animaux. Très bonne qualité vidéo et audio.

Une série podcast de contes africains collectés en Côte d’Ivoire et adaptés sur place sous forme de fictions sonores. Des contes collectés dans les quartiers et les villages de Côte d’Ivoire et adaptés en micro-fictions de 6 à 10 minutes enregistrées avec des comédien.nes et des musicien.nes, pour donner naissance à une série de podcasts : L’Afrique en conte.

Des films en libre accès gratuit et sans publicité. Des ressources brutes pour les profs de FLE.
Le portail de Films pour enfants a pour objectif de proposer des courts-métrages dans un contexte éducatif et de sensibiliser les enfants aux pratiques artistiques et de mieux les préparer au flux grandissant des images animées.

Info ou Mytho ?, c’est la chaîne d’esprit critique pour les ados… et les plus grands : biais cognitifs, théories du complot, éducation aux médias et à l’information, conséquences des fake news dans l’actu, interviews de youtubeurs luttant contre la désinformation, etc. Les enseignants de FLE peuvent y trouver des ressources brutes pour leurs classes.

Partajon est un projet lancé à Novossibirsk en 2012. Comme son nom l’indique, il fut créé comme une plateforme de partage de ressources pédagogiques au sein de l’Alliance française de Novossibirsk. C’est un espace destiné aux personnes souhaitant passer un examen DELF ou DALF ainsi qu’aux enseignants qui les préparent.

Ce site a pour objectif de recenser des sites internet FLE contenant des ressources de qualité. Il s’agit d’un moteur de recherche spécialisé. Le moteur du FLE est actuellement en construction, et évolue rapidement. Vous pouvez proposer des sites, ou des idées d’amélioration grâce au formulaire de contact.

Bienvenue sur Francolab, la section éducative de TV5Unis destinée aux apprenants et aux enseignants de français! Vous trouverez ici des vidéos de TV5 et Unis TV spécialement sélectionnées pour vous, accompagnées de fiches d’activités téléchargeables et d’exercices interactifs. Grâce à une grande variété de sujets de société, parler en classe de français n’aura jamais été aussi facile!

Francolab, la section éducative de TV5Unis est destinée aux apprenants et aux enseignants de français. Vous y trouverez des vidéos de TV5 et Unis TV spécialement créées pour vous, accompagnées de fiches d’activités téléchargeables et d’exercices interactifs. Plus de 50 capsules vidéo racontent les histoires amusantes d’une famille en voyage, un camp de vacances cocasse …

Dans le répertoire « Apprendre le français » du site Le Point du FLE vous trouverez plus de 9000 liens vers les meilleurs cours et exercices gratuits pour apprendre le français. Dans le répertoire « Enseigner le français » du site Le Point du FLE vous trouverez plus de 7600 liens vers les meilleures ressources et fiches pédagogiques gratuites pour préparer vos cours.

Parce que c’est en écrivant qu’on apprend à écrire et parce qu’on écrit avec plaisir des choses qu’on a envie de partager, je demandais aux enfants d’écrire une fois par semaine des activités de création écrite. Tout en laissant le choix aux élèves du type de texte qu’ils souhaitaient écrire, je leur proposais un éventail de 51 exercices d’écriture.

Une plateforme d’apprentissage de langues. On peut y découvrir des exercices d’apprentissage de français classés par catégories. On peut aussi apprendre comment créer ses propres activités en utilisant les outils de la plateforme. On peut de même y créer une classe virtuelle et inviter des élèves à faire les activités dont les résultats seront accessibles à l’enseignant.

Perfectionnez votre français en suivant notre itinéraire aquitain, fait d’enquêtes, de rencontres et de situations. A chacun son voyage ! Le vôtre commence non loin de l’océan atlantique, dans le Sud-ouest de la France. Chaque étape vous donne l’occasion de pratiquer le français … Des activités très variées accompagnées par des fiches pédagogiques pour les enseignants.

Des ressources colorées, amusantes et créatives à imprimer pour la classe de langue. Des ressources à télécharger gratuitement ou bien à acheter dans une boutique en ligne. A télécharger des cartes de jeu, des posters illustrés, des jeux de plateau, des modèles pour écrire et argumenter, des questionnaires.

Ce site a été créé pour soutenir les élèves dans leur apprentissage des phonèmes du français. Vous y trouverez différents modules qui présentent les voyelles et les consonnes du français d’un point de vue articulatoire, leurs graphèmes les plus courants, un test de discrimination auditive adapté à la langue maternelle de l’élève ainsi qu’un module d’entrainement.

Le diplôme approfondi de langue française (DALF) est un diplôme délivré par le ministère de l’éducation nationale. Il certifie les compétences en français langue étrangère. Le DALF se compose de 2 diplômes indépendants correspondant aux niveaux avancés du Cadre européen commun de référence pour les langues : le DALF C1 et le DALF C2.

Le diplôme d’études en langue française (DELF) pour les adultes, déclinaison « tout public », est un diplôme officiel délivré par le ministère de l’éducation nationale. Il y a 4 diplômes correspondant aux 4 premiers niveaux du Cadre européen commun de références pour les langues : DELF A1, DELF A2, DELF B1 et DELF B2.

Le diplôme d’études en langue française (DELF) pour les adolescents, déclinaison « junior / scolaire », est un diplôme officiel délivré par le ministère de l’éducation nationale. Il y a 4 diplômes correspondant aux 4 premiers niveaux du Cadre européen commun de références pour les langues : DELF A1, DELF A2, DELF B1 et DELF B2.

Le Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer – Volume complémentaire élargit le champ de l’éducation aux langues, en reflétant les développements académiques et sociétaux depuis la publication du CECR en 2001. Il présente les principaux aspects du CECR pour l’enseignement et l’apprentissage.

Une plateforme permettant la recherche, l’échange et le partage des ressources et bonnes pratiques entre les pays de la Francophonie pour la promotion de l’EFH dans le domaine de l’Education. Ce portail est destiné aux enseignantes, enseignants et aux personnels d’encadrement désirant intégrer l’EFH dans leur pratique quotidienne d’enseignement, et plus largement à toutes les institutions et les personnes intéressées par ce sujet.

6 fiches pédagogiques pour introduire la Francophonie institutionnelle dans la salle de classe. Chaque dossier pédagogique est constitué de 3 fiches pédagogiques sur la Francophonie dans le monde, la langue française dans le monde et les réalisations de la Francophonie. Les fiches sont construites sous la forme de parcours pédagogique constitué d’une activité de découverte du thème, de séquences d’activités à la carte et d’une tâche collaborative.

Connaissez-vous la différence entre la francophonie et la Francophonie ? La francophonie désigne toutes les personnes qui utilisent la langue française pour communiquer, dans leur vie quotidienne. La Francophonie est le dispositif réunissant 88 États et gouvernements qui ont en commun l’usage du français. Nous rassemblons ici des idées pour aborder les francophonies (avec un petit ou un grand « f ») en classe.

Au Tchad, la gestion de certaines classes rurales ou urbaines pose énormément de difficultés dans l’organisation des activités d’enseignement/ apprentissage, car ces classes ne
respectent pas les normes en vigueur. Ce sont les classes atypiques. Elles sont définies
comme différentes des classes normales et habituelles. Il s’agit de classes pléthoriques,
uniques, multigrades, à double vocation, à double flux ou nomades et insulaires.

IFADEM propose un dispositif de formation en partie à distance, adapté aux besoins de chaque pays, utilisant les technologies de l’information et de la communication, conçu et mis en œuvre conjointement avec le ministère en charge de l’éducation de base.
Pays concernés : Bénin, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Comores, Côte d’Ivoire, Haïti, Liban, Madagascar, Mali, Niger, République démocratique du Congo, Sénégal, Tchad et Togo.

L’Initiative “Ecole et langues nationales” en Afrique (ELAN-Afrique) est issue du partenariat de quatre institutions : l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), le Ministère des Affaires étrangères et du Développement international français (MAEDI), l’Agence française de développement (AFD) et l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF). Il s’agit d’un programme dont le maître d’ouvrage est l’OIF et visant à appuyer huit pays d’Afrique subsaharienne francophone dans la mise en œuvre d’un enseignement bilingue (langues nationales-français).

Dans le cadre du cinquantenaire de la Francophonie, le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO) a réalisé un kit pédagogique qui décline thématiquement les principales raisons d’apprendre le français. S’appuyant sur l’argumentaire « Parlons français, sans frontière et en version originale » élaboré en 2015 dans le cadre des activités du CREFECO, les fiches pédagogiques, conçues par des enseignantes expertes des pays d’Europe centrale et orientale, permettent d’aborder avec un public d’apprenants de français de niveaux A2 à B1, les différents aspects qui font la richesse, la valeur et l’importance de la langue française aujourd’hui. Chaque fiche est élaborée dans une démarche communicative et actionnelle à partir d’un document sonore, vidéo ou écrit. Elles permettent non seulement d’aborder un argument pour l’apprentissage de la langue française mais aussi les compétences linguistiques et sociolinguistiques nécessaires à la compréhension du document comme à la production écrite ou orale en découlant.

Comment définir une langue ?Y a-t-il, dans le monde, davantage de plurilingues que de monolingues ? Certaines variétés de langue sont-elles plus légitimes que d’autres ? Un-e apprenant-e du français peut-il/elle être considéré-e comme un-e francophone ? Ces questions, qui présentent une forte pertinence sociale, politique et didactique, vous interpellent ? Nous avons créé ce MOOC, qui réunit des expert-es en linguistique et en didactique, afin de vous permettre de répondre à ces questions. Dans ce cours gratuit en ligne, la diversité sera envisagée, en miroir, dans une perspective intralinguistique – variation autour d’une même langue, le français – et interlinguistique – plurilinguisme. Dans chacune de ces perspectives, il s’agira de réinterroger la notion de langue, son rôle dans l’organisation sociale et les modalités de son enseignement en mettant au centre la diversité, l’hétérogénéité et la variété des usages et des communautés. Pour cela, nous nous appuierons sur des données collectées dans le cadre de différents projets de recherche. Que vous soyez concerné-es ou intéressé-es par des domaines où la langue représente un enjeu majeur, par exemple l’enseignement, la traduction-interprétation, la communication, les ressources humaines, vous trouverez dans ce MOOC des ressources vous permettant d’approfondir vos connaissances et diversifier vos pratiques.

Dans le cadre du cinquantenaire de la Francophonie, le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO) a réalisé un kit pédagogique qui décline thématiquement les principales raisons d’apprendre le français. S’appuyant sur l’argumentaire « Parlons français, sans frontière et en version originale » élaboré en 2015 dans le cadre des activités du CREFECO, les fiches pédagogiques, conçues par des enseignantes expertes des pays d’Europe centrale et orientale, permettent d’aborder avec un public d’apprenants de français de niveaux A2 à B1, les différents aspects qui font la richesse, la valeur et l’importance de la langue française aujourd’hui. Chaque fiche est élaborée dans une démarche communicative et actionnelle à partir d’un document sonore, vidéo ou écrit. Elles permettent non seulement d’aborder un argument pour l’apprentissage de la langue française mais aussi les compétences linguistiques et sociolinguistiques nécessaires à la compréhension du document comme à la production écrite ou orale en découlant.

Dans le cadre du cinquantenaire de la Francophonie, le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO) a réalisé un kit pédagogique qui décline thématiquement les principales raisons d’apprendre le français. S’appuyant sur l’argumentaire « Parlons français, sans frontière et en version originale » élaboré en 2015 dans le cadre des activités du CREFECO, les fiches pédagogiques, conçues par des enseignantes expertes des pays d’Europe centrale et orientale, permettent d’aborder avec un public d’apprenants de français de niveaux A2 à B1, les différents aspects qui font la richesse, la valeur et l’importance de la langue française aujourd’hui. Chaque fiche est élaborée dans une démarche communicative et actionnelle à partir d’un document sonore, vidéo ou écrit. Elles permettent non seulement d’aborder un argument pour l’apprentissage de la langue française mais aussi les compétences linguistiques et sociolinguistiques nécessaires à la compréhension du document comme à la production écrite ou orale en découlant.

Dans le cadre du cinquantenaire de la Francophonie, le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO) a réalisé un kit pédagogique qui décline thématiquement les principales raisons d’apprendre le français. S’appuyant sur l’argumentaire « Parlons français, sans frontière et en version originale » élaboré en 2015 dans le cadre des activités du CREFECO, les fiches pédagogiques, conçues par des enseignantes expertes des pays d’Europe centrale et orientale, permettent d’aborder avec un public d’apprenants de français de niveaux A2 à B1, les différents aspects qui font la richesse, la valeur et l’importance de la langue française aujourd’hui. Chaque fiche est élaborée dans une démarche communicative et actionnelle à partir d’un document sonore, vidéo ou écrit. Elles permettent non seulement d’aborder un argument pour l’apprentissage de la langue française mais aussi les compétences linguistiques et sociolinguistiques nécessaires à la compréhension du document comme à la production écrite ou orale en découlant.

Dans le cadre du cinquantenaire de la Francophonie, le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO) a réalisé un kit pédagogique qui décline thématiquement les principales raisons d’apprendre le français. S’appuyant sur l’argumentaire « Parlons français, sans frontière et en version originale » élaboré en 2015 dans le cadre des activités du CREFECO, les fiches pédagogiques, conçues par des enseignantes expertes des pays d’Europe centrale et orientale, permettent d’aborder avec un public d’apprenants de français de niveaux A2 à B1, les différents aspects qui font la richesse, la valeur et l’importance de la langue française aujourd’hui. Chaque fiche est élaborée dans une démarche communicative et actionnelle à partir d’un document sonore, vidéo ou écrit. Elles permettent non seulement d’aborder un argument pour l’apprentissage de la langue française mais aussi les compétences linguistiques et sociolinguistiques nécessaires à la compréhension du document comme à la production écrite ou orale en découlant.

Dans le cadre du cinquantenaire de la Francophonie, le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO) a réalisé un kit pédagogique qui décline thématiquement les principales raisons d’apprendre le français. S’appuyant sur l’argumentaire « Parlons français, sans frontière et en version originale » élaboré en 2015 dans le cadre des activités du CREFECO, les fiches pédagogiques, conçues par des enseignantes expertes des pays d’Europe centrale et orientale, permettent d’aborder avec un public d’apprenants de français de niveaux A2 à B1, les différents aspects qui font la richesse, la valeur et l’importance de la langue française aujourd’hui. Chaque fiche est élaborée dans une démarche communicative et actionnelle à partir d’un document sonore, vidéo ou écrit. Elles permettent non seulement d’aborder un argument pour l’apprentissage de la langue française mais aussi les compétences linguistiques et sociolinguistiques nécessaires à la compréhension du document comme à la production écrite ou orale en découlant.

Dans le cadre du cinquantenaire de la Francophonie, le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO) a réalisé un kit pédagogique qui décline thématiquement les principales raisons d’apprendre le français. S’appuyant sur l’argumentaire « Parlons français, sans frontière et en version originale » élaboré en 2015 dans le cadre des activités du CREFECO, les fiches pédagogiques, conçues par des enseignantes expertes des pays d’Europe centrale et orientale, permettent d’aborder avec un public d’apprenants de français de niveaux A2 à B1, les différents aspects qui font la richesse, la valeur et l’importance de la langue française aujourd’hui. Chaque fiche est élaborée dans une démarche communicative et actionnelle à partir d’un document sonore, vidéo ou écrit. Elles permettent non seulement d’aborder un argument pour l’apprentissage de la langue française mais aussi les compétences linguistiques et sociolinguistiques nécessaires à la compréhension du document comme à la production écrite ou orale en découlant.

Dans le cadre du cinquantenaire de la Francophonie, le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO) a réalisé un kit pédagogique qui décline thématiquement les principales raisons d’apprendre le français. S’appuyant sur l’argumentaire « Parlons français, sans frontière et en version originale » élaboré en 2015 dans le cadre des activités du CREFECO, les fiches pédagogiques, conçues par des enseignantes expertes des pays d’Europe centrale et orientale, permettent d’aborder avec un public d’apprenants de français de niveaux A2 à B1, les différents aspects qui font la richesse, la valeur et l’importance de la langue française aujourd’hui. Chaque fiche est élaborée dans une démarche communicative et actionnelle à partir d’un document sonore, vidéo ou écrit. Elles permettent non seulement d’aborder un argument pour l’apprentissage de la langue française mais aussi les compétences linguistiques et sociolinguistiques nécessaires à la compréhension du document comme à la production écrite ou orale en découlant.

Dans le cadre du cinquantenaire de la Francophonie, le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO) a réalisé un kit pédagogique qui décline thématiquement les principales raisons d’apprendre le français. S’appuyant sur l’argumentaire « Parlons français, sans frontière et en version originale » élaboré en 2015 dans le cadre des activités du CREFECO, les fiches pédagogiques, conçues par des enseignantes expertes des pays d’Europe centrale et orientale, permettent d’aborder avec un public d’apprenants de français de niveaux A2 à B1, les différents aspects qui font la richesse, la valeur et l’importance de la langue française aujourd’hui. Chaque fiche est élaborée dans une démarche communicative et actionnelle à partir d’un document sonore, vidéo ou écrit. Elles permettent non seulement d’aborder un argument pour l’apprentissage de la langue française mais aussi les compétences linguistiques et sociolinguistiques nécessaires à la compréhension du document comme à la production écrite ou orale en découlant.

Dans le cadre du cinquantenaire de la Francophonie, le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO) a réalisé un kit pédagogique qui décline thématiquement les principales raisons d’apprendre le français. S’appuyant sur l’argumentaire « Parlons français, sans frontière et en version originale » élaboré en 2015 dans le cadre des activités du CREFECO, les fiches pédagogiques, conçues par des enseignantes expertes des pays d’Europe centrale et orientale, permettent d’aborder avec un public d’apprenants de français de niveaux A2 à B1, les différents aspects qui font la richesse, la valeur et l’importance de la langue française aujourd’hui. Chaque fiche est élaborée dans une démarche communicative et actionnelle à partir d’un document sonore, vidéo ou écrit. Elles permettent non seulement d’aborder un argument pour l’apprentissage de la langue française mais aussi les compétences linguistiques et sociolinguistiques nécessaires à la compréhension du document comme à la production écrite ou orale en découlant.

Dans le cadre du cinquantenaire de la Francophonie, le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO) a réalisé un kit pédagogique qui décline thématiquement les principales raisons d’apprendre le français. S’appuyant sur l’argumentaire « Parlons français, sans frontière et en version originale » élaboré en 2015 dans le cadre des activités du CREFECO, les fiches pédagogiques, conçues par des enseignantes expertes des pays d’Europe centrale et orientale, permettent d’aborder avec un public d’apprenants de français de niveaux A2 à B1, les différents aspects qui font la richesse, la valeur et l’importance de la langue française aujourd’hui. Chaque fiche est élaborée dans une démarche communicative et actionnelle à partir d’un document sonore, vidéo ou écrit. Elles permettent non seulement d’aborder un argument pour l’apprentissage de la langue française mais aussi les compétences linguistiques et sociolinguistiques nécessaires à la compréhension du document comme à la production écrite ou orale en découlant.

Dans le cadre du cinquantenaire de la Francophonie, le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO) a réalisé un kit pédagogique qui décline thématiquement les principales raisons d’apprendre le français. S’appuyant sur l’argumentaire « Parlons français, sans frontière et en version originale » élaboré en 2015 dans le cadre des activités du CREFECO, les fiches pédagogiques, conçues par des enseignantes expertes des pays d’Europe centrale et orientale, permettent d’aborder avec un public d’apprenants de français de niveaux A2 à B1, les différents aspects qui font la richesse, la valeur et l’importance de la langue française aujourd’hui. Chaque fiche est élaborée dans une démarche communicative et actionnelle à partir d’un document sonore, vidéo ou écrit. Elles permettent non seulement d’aborder un argument pour l’apprentissage de la langue française mais aussi les compétences linguistiques et sociolinguistiques nécessaires à la compréhension du document comme à la production écrite ou orale en découlant.

Dans le cadre du cinquantenaire de la Francophonie, le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO) a réalisé un kit pédagogique qui décline thématiquement les principales raisons d’apprendre le français. S’appuyant sur l’argumentaire « Parlons français, sans frontière et en version originale » élaboré en 2015 dans le cadre des activités du CREFECO, les fiches pédagogiques, conçues par des enseignantes expertes des pays d’Europe centrale et orientale, permettent d’aborder avec un public d’apprenants de français de niveaux A2 à B1, les différents aspects qui font la richesse, la valeur et l’importance de la langue française aujourd’hui. Chaque fiche est élaborée dans une démarche communicative et actionnelle à partir d’un document sonore, vidéo ou écrit. Elles permettent non seulement d’aborder un argument pour l’apprentissage de la langue française mais aussi les compétences linguistiques et sociolinguistiques nécessaires à la compréhension du document comme à la production écrite ou orale en découlant.

Dans le cadre du cinquantenaire de la Francophonie, le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO) a réalisé un kit pédagogique qui décline thématiquement les principales raisons d’apprendre le français. S’appuyant sur l’argumentaire « Parlons français, sans frontière et en version originale » élaboré en 2015 dans le cadre des activités du CREFECO, les fiches pédagogiques, conçues par des enseignantes expertes des pays d’Europe centrale et orientale, permettent d’aborder avec un public d’apprenants de français de niveaux A2 à B1, les différents aspects qui font la richesse, la valeur et l’importance de la langue française aujourd’hui. Chaque fiche est élaborée dans une démarche communicative et actionnelle à partir d’un document sonore, vidéo ou écrit. Elles permettent non seulement d’aborder un argument pour l’apprentissage de la langue française mais aussi les compétences linguistiques et sociolinguistiques nécessaires à la compréhension du document comme à la production écrite ou orale en découlant.

Dans le cadre du cinquantenaire de la Francophonie, le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO) a réalisé un kit pédagogique qui décline thématiquement les principales raisons d’apprendre le français. S’appuyant sur l’argumentaire « Parlons français, sans frontière et en version originale » élaboré en 2015 dans le cadre des activités du CREFECO, les fiches pédagogiques, conçues par des enseignantes expertes des pays d’Europe centrale et orientale, permettent d’aborder avec un public d’apprenants de français de niveaux A2 à B1, les différents aspects qui font la richesse, la valeur et l’importance de la langue française aujourd’hui. Chaque fiche est élaborée dans une démarche communicative et actionnelle à partir d’un document sonore, vidéo ou écrit. Elles permettent non seulement d’aborder un argument pour l’apprentissage de la langue française mais aussi les compétences linguistiques et sociolinguistiques nécessaires à la compréhension du document comme à la production écrite ou orale en découlant.

Dans le cadre du cinquantenaire de la Francophonie, le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO) a réalisé un kit pédagogique qui décline thématiquement les principales raisons d’apprendre le français. S’appuyant sur l’argumentaire « Parlons français, sans frontière et en version originale » élaboré en 2015 dans le cadre des activités du CREFECO, les fiches pédagogiques, conçues par des enseignantes expertes des pays d’Europe centrale et orientale, permettent d’aborder avec un public d’apprenants de français de niveaux A2 à B1, les différents aspects qui font la richesse, la valeur et l’importance de la langue française aujourd’hui. Chaque fiche est élaborée dans une démarche communicative et actionnelle à partir d’un document sonore, vidéo ou écrit. Elles permettent non seulement d’aborder un argument pour l’apprentissage de la langue française mais aussi les compétences linguistiques et sociolinguistiques nécessaires à la compréhension du document comme à la production écrite ou orale en découlant.

Enregistrement du webinaire “Intégrer les notions d’égalité femmes-hommes à son enseignement” diffusé le 8 mars 2022 et animé par Alina Balus, professeur de français au Collège national Calistrat Hogas de Piatra Neamt (Roumanie), et Eldina Nasufi, professeur de français à l’Université de Tirana (Albanie). Le webinaire permet d’aborder la question de l’égalité de genre à l’école et de découvrir les pratiques enseignantes qui en découlent.

Ces fiches ont été élaborées par six binômes représentant cinq des pays de l’OIF appartenant à la zone CREFECO (Arménie, Bulgarie, Macédoine du Nord, République de Moldavie et Roumanie). Elles s’adressent aux apprenants de français d’Europe centrale et orientale et se veulent des compléments aux méthodes utilisées dans les différents pays et les différents contextes.

Fiche pédagogique réalisée dans le cadre de la formation « Construire une unité didactique pour la classe de FLE » organisée par l’Organisation internationale de la Francophonie, par le biais du Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO), en partenariat avec le Ministère de l’Education, des Sciences, de la Culture et des Sports de la République d’Arménie, l’Association arménienne des enseignants de français et l’Alliance française d’Arménie.

Fiche pédagogique réalisée dans le cadre de la formation « Construire une unité didactique pour la classe de FLE » organisée par l’Organisation internationale de la Francophonie, par le biais du Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO), en partenariat avec le Ministère de l’Education, des Sciences, de la Culture et des Sports de la République d’Arménie, l’Association arménienne des enseignants de français et l’Alliance française d’Arménie.

Fiche pédagogique réalisée dans le cadre de la formation « Construire une unité didactique pour la classe de FLE » organisée par l’Organisation internationale de la Francophonie, par le biais du Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO), en partenariat avec le Ministère de l’Education, des Sciences, de la Culture et des Sports de la République d’Arménie, l’Association arménienne des enseignants de français et l’Alliance française d’Arménie.

Fiche pédagogique réalisée dans le cadre de la formation « Construire une unité didactique pour la classe de FLE » organisée par l’Organisation internationale de la Francophonie, par le biais du Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO), en partenariat avec le Ministère de l’Education, des Sciences, de la Culture et des Sports de la République d’Arménie, l’Association arménienne des enseignants de français et l’Alliance française d’Arménie.

Fiche pédagogique réalisée dans le cadre de la formation « Construire une unité didactique pour la classe de FLE » organisée par l’Organisation internationale de la Francophonie, par le biais du Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO), en partenariat avec le Ministère de l’Education, des Sciences, de la Culture et des Sports de la République d’Arménie, l’Association arménienne des enseignants de français et l’Alliance française d’Arménie.

Fiche pédagogique réalisée dans le cadre de la formation « Construire une unité didactique pour la classe de FLE » organisée par l’Organisation internationale de la Francophonie, par le biais du Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO), en partenariat avec le Ministère de l’Education, des Sciences, de la Culture et des Sports de la République d’Arménie, l’Association arménienne des enseignants de français et l’Alliance française d’Arménie.

Fiche pédagogique réalisée dans le cadre de la formation « Construire une unité didactique pour la classe de FLE » organisée par l’Organisation internationale de la Francophonie, par le biais du Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO), en partenariat avec le Ministère de l’Education, des Sciences, de la Culture et des Sports de la République d’Arménie, l’Association arménienne des enseignants de français et l’Alliance française d’Arménie.

Ce site internet accompagne les enseignants utilisant la méthode Objectif Diplomatie dans la préparation de leur cours (tableau de bord, personnalisation des parcours, hybridation du cours, accompagnement à l’adoption de la classe inversée)

Un feuilleton radio bilingue pour s’initier au français.
« Écoute le vent, c’est le Sahara qui pleure. Il attend l’homme juste et bon qui le fera reverdir ».
Kwamé est jardinier. Il travaille dans le jardin expérimental du professeur Omar, l’homme qui peut faire reverdir le désert. Mais un jour, le professeur se fait enlever sous ses yeux et, dans la bagarre, son précieux talisman se brise. Commence alors pour Kwamé, le jardinier non francophone, une dangereuse aventure. Dans un français balbutiant, qu’il améliore au fil des épisodes, Kwamé suit les indices qui le conduisent sur la piste des ravisseurs.

La Boite à outils pédagogiques de la Fédération internationale des professeurs de français est un site internet ouvert à tous les professeurs de français et soutenu par l’Organisation internationale de la Francophonie. La BOP met à disposition des enseignants tout le matériel pédagogique de l’ancien site francparler-oif.org, classés en 4 catégories : « Pour la classe », « Pour l’enseignant », les « Dossiers » et « Enseigner la francophonie ».

La Bibliothèque numérique de la Fédération internationale des professeurs de français a été conçue pour être un outil centralisateur, qui permet une recherche par mots-clés de ses publications. La BN est à disposition des professeurs de français du réseau FIPF, qui rassemble les membres des associations affiliées et les détenteurs de la Carte internationale des professeurs de français. La bibliothèque a bénéficié du soutien de l’Organisation internationale de la Francophonie.

La Bibliothèque numérique de la Fédération internationale des professeurs de français a été conçue pour être un outil centralisateur, qui permet une recherche par mots-clés de ses publications. La BN est à disposition des professeurs de français du réseau FIPF, qui rassemble les membres des associations affiliées et les détenteurs de la Carte internationale des professeurs de français. La bibliothèque a bénéficié du soutien de l’Organisation internationale de la Francophonie.

L’Argumentaire pour la langue français a été rédigé lors d’un atelier organisé à Ivaylovgrad (Bulgarie), en marge du colloque annuel de l’Association des professeurs de et en français en Bulgarie (APFB) de 2015, dans le cadre des activités du Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO) de l’OIF. Cet atelier a rassemblé deux représentant-e-s des Associations des professeurs de français de chaque pays membre de l’OIF de la région, auxquels se sont joints deux collègues de l’Institut français de Bulgarie.

En préparation de la Conférence internationale de Paris sur le climat (CdP21), le programme « français langue étrangère » de la Direction de la langue française et de la diversité linguistique de l’OIF a appuyé dans le cadre de son accompagnement au renforcement des capacités des professeurs de français de ses pays membres et observateurs, l’élaboration de ce kit Écofiches pédagogiques « le français au sens propre» pour le niveau A2, dont les thèmes sont tournés vers l’environnement afin de développer la conscience écologique par l’enseignement-apprentissage du français.

En préparation de la Conférence internationale de Paris sur le climat (CdP21), le programme « français langue étrangère » de la Direction de la langue française et de la diversité linguistique de l’OIF a appuyé dans le cadre de son accompagnement au renforcement des capacités des professeurs de français de ses pays membres et observateurs, l’élaboration de ce kit Écofiches pédagogiques « le français au sens propre» pour le niveau A2, dont les thèmes sont tournés vers l’environnement afin de développer la conscience écologique par l’enseignement-apprentissage du français.

En préparation de la Conférence internationale de Paris sur le climat (CdP21), le programme « français langue étrangère » de la Direction de la langue française et de la diversité linguistique de l’OIF a appuyé dans le cadre de son accompagnement au renforcement des capacités des professeurs de français de ses pays membres et observateurs, l’élaboration de ce kit Écofiches pédagogiques « le français au sens propre» pour le niveau A2, dont les thèmes sont tournés vers l’environnement afin de développer la conscience écologique par l’enseignement-apprentissage du français.

En préparation de la Conférence internationale de Paris sur le climat (CdP21), le programme « français langue étrangère » de la Direction de la langue française et de la diversité linguistique de l’OIF a appuyé dans le cadre de son accompagnement au renforcement des capacités des professeurs de français de ses pays membres et observateurs, l’élaboration de ce kit Écofiches pédagogiques « le français au sens propre» pour le niveau A2, dont les thèmes sont tournés vers l’environnement afin de développer la conscience écologique par l’enseignement-apprentissage du français.

En préparation de la Conférence internationale de Paris sur le climat (CdP21), le programme « français langue étrangère » de la Direction de la langue française et de la diversité linguistique de l’OIF a appuyé dans le cadre de son accompagnement au renforcement des capacités des professeurs de français de ses pays membres et observateurs, l’élaboration de ce kit Écofiches pédagogiques « le français au sens propre» pour le niveau A2, dont les thèmes sont tournés vers l’environnement afin de développer la conscience écologique par l’enseignement-apprentissage du français.

En préparation de la Conférence internationale de Paris sur le climat (CdP21), le programme « français langue étrangère » de la Direction de la langue française et de la diversité linguistique de l’OIF a appuyé dans le cadre de son accompagnement au renforcement des capacités des professeurs de français de ses pays membres et observateurs, l’élaboration de ce kit Écofiches pédagogiques « le français au sens propre» pour le niveau A2, dont les thèmes sont tournés vers l’environnement afin de développer la conscience écologique par l’enseignement-apprentissage du français.

En préparation de la Conférence internationale de Paris sur le climat (CdP21), le programme « français langue étrangère » de la Direction de la langue française et de la diversité linguistique de l’OIF a appuyé dans le cadre de son accompagnement au renforcement des capacités des professeurs de français de ses pays membres et observateurs, l’élaboration de ce kit Écofiches pédagogiques « le français au sens propre» pour le niveau A2, dont les thèmes sont tournés vers l’environnement afin de développer la conscience écologique par l’enseignement-apprentissage du français.

En préparation de la Conférence internationale de Paris sur le climat (CdP21), le programme « français langue étrangère » de la Direction de la langue française et de la diversité linguistique de l’OIF a appuyé dans le cadre de son accompagnement au renforcement des capacités des professeurs de français de ses pays membres et observateurs, l’élaboration de ce kit Écofiches pédagogiques « le français au sens propre» pour le niveau A2, dont les thèmes sont tournés vers l’environnement afin de développer la conscience écologique par l’enseignement-apprentissage du français.

En préparation de la Conférence internationale de Paris sur le climat (CdP21), le programme « français langue étrangère » de la Direction de la langue française et de la diversité linguistique de l’OIF a appuyé dans le cadre de son accompagnement au renforcement des capacités des professeurs de français de ses pays membres et observateurs, l’élaboration de ce kit Écofiches pédagogiques « le français au sens propre» pour le niveau A2, dont les thèmes sont tournés vers l’environnement afin de développer la conscience écologique par l’enseignement-apprentissage du français.

En préparation de la Conférence internationale de Paris sur le climat (CdP21), le programme « français langue étrangère » de la Direction de la langue française et de la diversité linguistique de l’OIF a appuyé dans le cadre de son accompagnement au renforcement des capacités des professeurs de français de ses pays membres et observateurs, l’élaboration de ce kit Écofiches pédagogiques « le français au sens propre» pour le niveau A2, dont les thèmes sont tournés vers l’environnement afin de développer la conscience écologique par l’enseignement-apprentissage du français.

En préparation de la Conférence internationale de Paris sur le climat (CdP21), le programme « français langue étrangère » de la Direction de la langue française et de la diversité linguistique de l’OIF a appuyé dans le cadre de son accompagnement au renforcement des capacités des professeurs de français de ses pays membres et observateurs, l’élaboration de ce kit Écofiches pédagogiques « le français au sens propre» pour le niveau A2, dont les thèmes sont tournés vers l’environnement afin de développer la conscience écologique par l’enseignement-apprentissage du français.

En préparation de la Conférence internationale de Paris sur le climat (CdP21), le programme « français langue étrangère » de la Direction de la langue française et de la diversité linguistique de l’OIF a appuyé dans le cadre de son accompagnement au renforcement des capacités des professeurs de français de ses pays membres et observateurs, l’élaboration de ce kit Écofiches pédagogiques « le français au sens propre» pour le niveau A2, dont les thèmes sont tournés vers l’environnement afin de développer la conscience écologique par l’enseignement-apprentissage du français.

En préparation de la Conférence internationale de Paris sur le climat (CdP21), le programme « français langue étrangère » de la Direction de la langue française et de la diversité linguistique de l’OIF a appuyé dans le cadre de son accompagnement au renforcement des capacités des professeurs de français de ses pays membres et observateurs, l’élaboration de ce kit Écofiches pédagogiques « le français au sens propre» pour le niveau A2, dont les thèmes so