Skip to main content
Tag

fle

Vous avez dit “précoce” ?

By Actualités, CREFECONo Comments

Les représentant(e)s des systèmes éducatifs d’Europe centrale et orientale se sont réuni(e)s à Varna du 8 au 11 juillet pour échanger sur les dispositifs, mutualiser les expériences et les ressources dans l’enseignement précoce du français.

L’Organisation internationale de la Francophonie, dans le cadre du Projet 2 “La langue française, langue d’enseignement et d’apprentissage” et des activités du Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO) a organisé du 8 au 11 juillet à Varna (Bulgarie) un atelier régional intitulé “L’enseignement précoce du français en Europe centrale et orientale”.

Animé par Pierre-Yves Roux, expert et formateur en didactique du français langue étrangère, l’atelier a rassemblé dix-huit représentants (réprésentants ministériels, inspecteurs, conseillers pédagogiques, universitaires, formateurs de formateurs) issus de sept pays de la région (Arménie, Bulgarie, Géorgie, Kosovo, Macédoine du Nord, République de Moldavie, Roumanie) autour des objectifs suivants :

  • définir l’enseignement du français dit “précoce” au sein de l’enseignement primaire et préscolaire ;
  • identifier les avantages de l’apprentissage des langues étrangères dès l’entrée dans la scolarité ;
  • échanger sur les pratiques et les dispositifs dans les pays de la région ;
  • maîtriser la méthodologie de l’enseignement du français dit “précoce” ;
  • identifier et analyser les compétences nécessaires à l’apprentissage du français précoce.

Les échanges ont permis de dresser un tableau des dispositifs existants dans les différents pays, des plus construits aux expériences les plus récentes mais aussi de mettre en avant les approches adoptées et les ressources conçues dans différents contextes.

A l’issue de l’atelier, les participants ont formulé deux principales recommadations et pistes de travail : la nécessité de supports de communication à l’attention des communautés éducatives adaptés à chaque contexte et l’élaboration de référentiels de qualité pour l’enseignement précoce du français couvrant les domaines institutionnels comme pédagogiques.

Formation nationale en Roumanie “Enseigner la grammaire autrement” (Targu Jiu, 1-4 septembre 2024)

By Actualités, Appels à candidatures, CREFECONo Comments

L’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) organise, par le biais du Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO), en partenariat avec le Ministère de l’Education de la Roumanie une formation à l’attention des enseignant(e)s de français du Sud de la Roumanie intitulée « Enseigner la grammaire autrement ».

Descriptif de la formation :

Conceptualiser le subjonctif ou l’utilisation du pronom « on » à l’aide du cinéma ? Systématiser le conditionnel à partir de l’exploitation d’une image fixe ? Réviser les verbes du 1er groupe grâce à une course de relais ? Utiliser le futur et le conditionnel dans une activité d’improvisation ?

Dans cette formation, il s’agira d’enseigner la grammaire de façon vivante et communicative en lui associant un contexte, des images, des histoires, des émotions, des rires. Et au centre de cette nouvelle mise en scène se trouvent d’une part le support authentique – les médias, le cinéma, l’image fixe, et d’autre part les activités ludiques et modalités non-conventionnelles.

Formatrices : Émilie LEHR, Mirela-Cristina GRIGORI

Modalités de la formation : Hybride et comodal

Lieu de la formation : Targu-Jiu (pour la formation en présentiel)

Dates de la formation en présentiel : 1-4 septembre 2024 suivi de séances à distance.

Volume horaire : 30 heures (18 heures en présentiel + 12 heures à distance)

Public concerné : Enseignants de français langue étrangère, formateurs de formateurs, conseillers pédagogiques des régions suivantes :

ARAD, BIHOR, BISTRIȚA-NĂSĂUD, BUZĂU, CARAȘ-SEVERIN, CĂLĂRAȘI, COVASNA, DÂMBOVIȚA, DOLJ, GIURGIU, GORJ, HARGHITA, HUNEDOARA, ILFOV, IALOMIȚA, IAȘI, MEHEDINȚI, PRAHOVA, SATU MARE, SĂLAJ, SIBIU, TELEORMAN, TIMIȘ, TULCEA, VÂLCEA, VRANCEA

Pour candidater, veuillez compléter le formulaire ci-dessous en chargeant votre CV avant le 13 août 2024.

















    Nouveau cycle de webinaires en 2024 : Les webinaires des profs de FLE de l’OIF

    By Actualités, CREFA, CREFECO, Mobilité des enseignants

    La Direction de l’Enseignement de l’Apprentissage du français (DEAF) de l’OIF organise 4 webinaires à destination des enseignant(e)s de français de tout l’espace francophone durant l’année 2024. Le cycle de ces webinaires s’intitule : Les webinaires des profs de FLE de l’OIF.

    Le premier webinaire aura lieu jeudi 25 juillet 2024 à 15h00 (heure de Paris), la veille du lancement des Jeux Olympiques 2024 à Paris, et s’intituleLe sport en classe de FLE“. Il sera animé par Adriana Davanture, experte et formatrice FLE.

    Ce premier webinaire permettra aux participant(e)s de mettre en pratique une pédagogie de projets interdisciplinaires reliant la langue à un enjeu de société actuel : le sport et les valeurs de l’olympisme.

    Nous aborderons la mise en place de scénarios pédagogiques pouvant relier langue et sport : la valorisation de l’inclusion et de la diversité culturelle francophone, la découverte des portraits de sportif(-ve)s francophones dans les différentes disciplines sportives, la mise en place de projets autour du sport…

    Le webinaire s’appuiera notamment sur deux ressources : Olymp’kit, dossier pédagogique proposé par le CAVILAM/FIPF, et « Le français en pleine forme », conçu par le CREFECO/OIF. Nous explorerons ces deux outils pour envisager des scénarios pédagogiques à adapter à différents publics et niveaux d’apprentissage.

    Des enseignant(e)s seront invité(e)s à partager leurs expériences et leurs conseils lors de ce webinaire.

    Lien d’inscription (obligatoire !) : https://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_h0fTJBuDSQS1a5WQmbUu8g

    Vietnam : Appel international à candidatures pour l’animation de formations à l’attention des enseignant.e.s de français langue étrangère (FLE)

    By Appels à candidatures, CREFAP

    PRESENTATION DU DOSSIER DE CANDIDATURE

    L’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), par l’intermédiaire du Centre régional francophone pour l’Asie et le Pacifique (CREFAP), lance un appel à candidatures pour recruter un/e formateur/trice chargé/e de la mise en œuvre d’une formation à l’intention des enseignants de français des établissements d’enseignement secondaire du Vietnam. Cette formation aura lieu du 16 au 18 octobre 2024 à Da Lat au Vietnam.

    Ce document fournit des informations pour compléter le dossier de candidature, en vue de la sélection du/ de la formateur/trice. 

    LA FORMATION : ENSEIGNER LE FRANCAIS A TRAVERS DES ACTIVITES LUDIQUES 

    La formation s’adresse aux enseignant.e.s de français des établissements d’enseignement secondaire du Vietnam pour leur présenter des pratiques pédagogiques innovantes censées dynamiser la classe de langue. Elle devra leur permettre après d’animer les activités d’enseignement à travers des jeux, des chansons, des sketches… 

    Sur le plan organisationnel, cette formation en présentiel de 3 jours sera structurée en modules, théorique et pratique, pour s’assurer de l’appropriation des contenus abordés.

    Sur le plan administratif, la formation sera menée conjointement par le CREFAP/OIF et le Ministère vietnamien de l’Education et de la Formation.  

    OBJECTIFS POURSUIVIS

    Cet appel international à candidatures vise à sélectionner un/e formateur/trice qui devra :

    • faciliter l’échange d’expériences entre pairs en vue d’une réflexion méthodologique commune
    • contribuer au changement des modalités d’enseignement/apprentissage en classe de FLE au Vietnam
    • accompagner l’appropriation des techniques de classe innovantes par les enseignant.e.s de français 

    encourager les enseignant.e.s de français à développer leur autonomie dans leurs choix méthodologiques et pédagogiques.

    OBJECTIFS SPÉCIFIQUES DE LA FORMATION

    • Utiliser des activités ludiques pour susciter l’intérêt et la motivation des élèves et pour créer un environnement d’apprentissage détendu où les élèves se sentent à l’aise de prendre des risques et de faire des erreurs..
    • Intégrer des jeux de rôle, des scénarios imaginatifs et des activités créatives pour encourager l’expression personnelle et la créativité, créer une atmosphère positive et encourageante, aider les élèves à mieux comprendre et retenir les concepts linguistiques.
    • Renforcer les compétences en lecture et en écoute par le biais de jeux et d’exercices interactifs.
    • Favoriser le travail en groupe et la coopération entre les élèves pour résoudre des défis ou participer à des jeux collectifs.
    • Encourager les échanges et la communication entre les élèves dans un cadre ludique.
    • Guider les enseignant.e.s dans l’élaboration des scénarios d’enseignement et des fiches pédagogiques.
    • Élaborer un dossier pédagogique comportant l’ensemble des supports de la formation et des produits élaborés par les enseignant.e.s-stagiaires pour diffusion sur la plateforme Parlonsfrancais.francophonie.org.

    CONDITIONS DE CANDIDATURE

    La réalisation de cette action nécessitera la mobilisation d’un/e formateur/trice qui assurera l’ensemble de la formation :

    Qualifications et compétences

    • diplôme universitaire de niveau Bac+5 ou 3ème cycle ou Master 2 ou plus en didactique et/ou en pédagogie du FLE,
    • aptitude prouvée à susciter la motivation et développer les stratégies d’apprentissage des langues chez les enseignant.e.s,
    • compétences spécifiques en matière d’enseignement de la langue française,
    • maîtrise de la langue française (écrite et parlée).

    Expérience générale

    • de préférence au moins 5 ans d’expérience nationale et/ou internationale liée à la formation continue des enseignant.e.s de FLE, une expérience avec le public d’Asie du Sud-Est sera un avantage,
    • capacité prouvée dans la transmission de contenus pédagogiques,
    • expérience en matière d’organisation d’actions de formation des enseignant.e.s et dans l’animation de sessions de formation.

    Expérience spécifique

    • de préférence au moins 5 ans d’expérience en didactique des langues,
    • expérience avérée dans l’exploitation de nouvelles technologies appliquées à l’enseignement de la langue notamment dans la programmation d’unités didactiques et l’analyse d’outils pédagogiques en fonction de la formation concernée.

    PROCEDURE DE SELECTION DU/DE LA  FORMATEUR/TRICE

    Les dossiers de candidature sont à envoyer à l’adresse cref@francophonie.org le 31 juillet 2024 au plus tard.

    Un Comité ad hoc effectuera la sélection.

    Le non-respect des conditions de candidature (cf. p.4) et des critères de recevabilité (cf. p.6) entraînera l’exclusion du processus de sélection. Seuls les dossiers recevables feront l’objet d’un examen.

    Il appartient à l’OIF et à l’AUF de définir les critères d’arbitrage conduisant à la sélection du/ de la formateur/trice et d’arrêter la sélection finale.

    Conformément aux usages, les décisions conjointes de l’OIF et de l’AUF sont rendues de manière souveraine. Seul/e le/ la formateur/tricesélectionné/e sera contacté/e par le CREFAP.

    CRITERES DE SELECTION DES CANDIDATS

    Les principaux critères de recevabilité sont :

    • la qualité scientifique du dossier
    • le profil de l’intervenant/e et son expérience dans la formation des enseignant.e.s de FLE
    • des expériences de collaboration régionale dans le domaine de la formation  
    • l’adéquation de l’offre aux objectifs visés : plan de formation proposé, prise en compte de la demande, prise en compte de la dimension de la démultiplication, implication des participants avant, pendant et après la formation, suivi proposé, activités proposées, outils proposés)
    • originalité de la démarche
    • les tarifs concurrentiels 

    CALENDRIER

    •  02 juillet 2024 : lancement et diffusion de l’appel à candidatures
    •  15 juillet 2024 : clôture de l’appel à candidatures
    • 30  juillet 2024 : communication des résultats aux candidats sélectionnés
    • 15 août 2024 : validation du programme détaillé de la formation
    • 16-18 octobre 2024 : tenue de la formation

    Le/ la formateur/trice devra tenir des réunions de préparation et de restitution avec le responsable de la formation.
    CONSTITUTION DU DOSSIER DE CANDIDATURE

    • le CV
    • un descriptif détaillé du projet de formation en conformité avec les objectifs et le public indiqués,

    un devis sous forme de tarifs en lien avec le projet de formation proposé.

    Ecole d’été transfrontalière Moldavie-Roumanie

    By Actualités, CREFECO, Non classéNo Comments

    Nés d’amitiés (professionnelles) et du besoin de réactualiser les pratiques pédagogiques dans le bilingue francophone, le projet transfrontalier « Enseigner en classe bilingue francophone en République de Moldavie et en Roumanie aujourd’hui » a réuni à Iasi, du 21 au 24 juin une quarantaine de professeurs de français et en français (DNL) des deux côtés de la frontière.

    Après des échanges mensuels en ligne, dans le cadre desquels des élèves et professeurs ont présenté des projets interdisciplinaires, des représentants des équipes pédagogiques ont pu se réunir en présentiel grâce au soutien du CREFECO et de l’Institut français de Roumanie à Iasi. Il s’agit de sept lycées à classes bilingues francophones : IPLT “I. L Caragiale” Orhei, IPLT “V. Alecsandri” Ungheni, IPLT “Ioan Voda” Cahul (République de Moldavie), du Collège national “A.T. Laurian” à Botoșani, du Collège National “Vasile Alecsandri” de Iași, du Collège National “Petru Rareș” de Suceava et du Collège National “Mihai Eminescu” de Iași (Roumanie).

    Les partenaires de l’enseignement universitaire ont été présents eux aussi les deux premiers jours de la formation. Ainsi, des professeurs de la Faculté de Lettres de l’Université Alexandru Ioan Cuza de Iași ont présenté leur offre de cours et d’activités et ont passé en revue les débouchés possibles en s’appuyant sur les témoignages d’anciens étudiants et anciens élèves des lycées bilingues. La Faculté de Géographie nous a offert un tour guidé francophone de la ville de Iasi.
    Les participants ont bénéficié des présentations très formatrices et des ateliers pratiques animés par les formateurs Pierre-Yves Roux (expert et formateur en didactique du FLE, France) et Brîndușa Ionescu (Roumanie).

    Pendant les 4 jours de formation, les formateurs ont proposé et débattu sur des sujets d’importance majeures pour l’éducation bilingue, tels que l’harmonisation des contenus linguistiques et scientifiques, l’utilisation d’outils numériques et de l’intelligence artificielle dans le processus d’enseignement-apprentissage-évaluation. Le contenu des activités de formation comprenait des approches didactiques innovantes telles que l’enseignement interactif, l’enseignement interdisciplinaire, la médiation linguistique, le discours parapédagogique et l’utilisation de l’intelligence artificielle.
    Les participants ont conclu que la collaboration entre le professeur de langue et le professeur de DNL est indispensable, que la conception d’un cours de DNL selon les principes de la pédagogie active serait profitable tant pour les élèves que pour les professeurs et que poursuivre le programme de formation en organisant des réunions régulières est une nécessité.

    Corina Ungurean, professeur de français au Collège National “Mihai Eminescu” de Iași (Roumanie)

    Festival de théâtre francophone : Le FLE monte sur scène au Ghana

    By Actualités, Mobilité des enseignantsNo Comments

    William Shakespeare a écrit : “Le monde entier est un théâtre, Et tous, hommes et femmes, n’en sont que les acteurs. Et notre vie durant nous jouons plusieurs rôles.”

    Par extension, la classe de FLE est un théâtre et tou(te)s les apprenant(e)s, filles et garçons, n’en sont que des acteurs et actrices. Pour preuve, depuis le 3 mai 2024, la première édition du Festival de théâtre francophone au Ghana organisée par les enseignant(e)s volontaires de l’OIF (VOIF) est effective. Le “French Drama Festival” se déroule avec succès dans plusieurs villes du pays et se terminera à la fin du mois de juin.

    Ce festival est soutenu par l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et fait suite à la formation « Enseigner le français de façon ludique à travers le théâtre et la chanson au Ghana » organisée en 2023 par l’OIF et Draméducation.

    De Takoradi à Ho, de Bolgatanga à Wa, de Sunyani à Koforidua, les apprenant(e)s de FLE se sont donné la réplique en se mettant dans la peau des personnages du Temps Rococo de Thomas Miauton, en jouant les détectives dans L’Enquête de Martin Bellemare, ou encore en s’imaginant que leur pays est Tout cassé comme dans la pièce du même nom d’Emmanuelle Delle Piane. Les pièces jouées sont extraites du programme 10 sur 10 – Pièces francophones à jouer à lire créé par Jan Nowak et Iris Munos.

    A Koforidua dans la région de l’Est, l’événement a eu lieu le 3 mai. Cinquante élèves de cinq établissements y ont pris part, notamment 20 garçons et 30 filles.

    C’est le 23 mai que le festival a eu lieu à Wa dans la région de Upper West et a vu la participation de 80 élèves de 8 établissements dont 65 filles.

    A Ho dans la région dans la Volta, 40 filles et 30 garçons, apprenant(e)s de FLE, venant de 9 établissements scolaires ont démontré leur capacité à jouer du théâtre le 24 mai dans la grande salle de OLA Girls SHS, l’école hôte du Centre régional pour l’enseignement du français (CREF) de Ho.

    A Takoradi, le festival s’est déroulé le 25 mai dans la salle des fêtes de GSTS, l’école qui abrite le CREF. L’événement a vu la participation de 11 écoles de la région de l’Ouest pour un total de 123 élèves dont 65 filles.

    L’événement French Drama festival 1ère édition a eu lieu le mardi 28 mai à Bolgatanga dans la région Upper East. Étaient présentes sept écoles dont deux écoles primaires, 1 collège et 4 lycées, avec 50 apprenants dont 30 filles.

    A Sunyani dans la région de Bono, les apprenant(e)s ont revêtu leur costume d’acteur le 4 juin. Ils étaient au total 65 acteurs et actrices parmi lesquel(le)s 43 filles et 22 garçons.

    Les villes d’Accra et de Cape Coast vont entrer dans la danse cette fin de mois : le 21 juin le spectacle aura lieu à Cape Coast et le 25 juin à Accra.

    Parce que la langue française est une langue vivante, parce qu’elle est une langue de divertissement et parce qu’elle n’est pas uniquement une discipline scolaire, les apprenant(e)s ont pris plaisir à incarner différents personnages, à laisser éclore leur talent d’acteurs et d’actrices sous le regard admiratif de leurs camarades, parents et enseignant(e)s. Rideau !

    Pour en savoir plus

    Appel à candidatures pour un stage au CREFAP

    By Appels à candidatures, CREFAP

    Le Centre régional francophone d’Asie-Pacifique de l’Organisation internationale de la Francophonie (CREFAP/OIF) lance un appel à candidatures pour le recrutement des stagiaires pour contribuer à la mise en œuvre de sa programmation.

    Les candidatures (curriculum vitae et lettre de motivation ainsi que d’autres documents justifiant des compétences et expériences) devront être envoyées par courrier électronique à l’adresse cref@francophonie.org en indiquant la référence du poste :

    • AC/DEAF/CREFAP n°01/2024 pour le poste Assistant(e) de communication
    • AC/DEAF/CREFAP n°02/2024 pour le poste Assistant(e) de projets

    La date limite d’envoi des candidatures est le 06 juin 2024.

    “En classe avec TV5MONDE” et avec une enseignante volontaire des Seychelles

    By Actualités, Mobilité des enseignantsNo Comments

    Grâce aux vidéos “En classe”, TV5MONDE et l’Organisation internationale de la Francophonie vous proposent d’entrer dans les classes d’enseignant(e)s de FLE qui utilisent les ressources pédagogiques de TV5MONDE.

    En plus des séquences de cours filmées sur le vif, les enseignant(e)s filmé(e)s partagent de nombreux conseils en fonction de leur public et contexte d’enseignement. Il s’agit des vidéos « En classe avec TV5MONDE » !

    La vidéo #6 vient de sortir ! Le thème est “Soutenir l’attention des enfants”

    Ilhem, aujourd’hui enseignante volontaire aux Seychelles, est filmée en classe avec des élèves de 8 ans, à l’école primaire Habib Thameur en Tunisie. Ses élèves sont en troisième année de primaire. En parallèle de leur apprentissage de l’arabe, langue de scolarisation, ils suivent 8h de cours par semaine pour apprendre à parler, lire et écrire en français.

    Elle nous donne ses astuces pour capter l’attention de ses élèves et optimiser leur apprentissage de la langue. Elle utilise la ressource pédagogique « La souris et le chacal » de « Enseigner avec TV5MONDE » pour animer son cours. Nous ne doutons pas qu’elle réutilisera cette ressource avec son public d’élèves seychellois(es), en primaire également !

    Un dossier pédagogique d’accompagnement est disponible.

    Retrouvez en cliquant ici toutes les vidéos “En classe avec TV5MONDE”

    Pour en savoir plus

    La Journée internationale de la Francophonie vue par les enseignant(e)s volontaires de l’OIF

    By Actualités, Mobilité des enseignantsNo Comments

    Les enseignant(e)s volontaires de l’OIF déployé(e)s au Rwanda, au Ghana et aux Seychelles reviennent sur la Journée internationale de la Francophonie ainsi que sur les festivités du mois de la Francophonie.

    Au Rwanda :

    Célébrer la richesse et la diversité de la langue française, renforcer les liens et les valeurs de solidarité et de paix entre les peuples, sont entre autres les objectifs des activités commémoratives de la Journée Internationale de la Francophonie effectuées par les VOIF du Rwanda en ce mois de mars 2024.

    Comme un peu partout dans le monde, au Rwanda, le mois de la Francophonie a connu une célébration rayonnante. C’était l’occasion pour les enseignant.e.s volontaires de l’OIF déployé.e.s dans différents districts du pays pour enseigner et promouvoir la langue française, d’organiser des événements culturels et pédagogiques.

    Il s’agit :

    • Des concours : Question pour un(e) francophone
    • Des concours de chants, de danses, de déclamations poétiques et d’épellation
    • Des concours de traduction du Français vers le Kinyarwanda et vice-versa
    • Des rencontres sportives, notamment le volleyball

    Que ce soit au GS GAHIMA, École Secondaire AGAPE, Groupe Scolaire Saint ISIDORE MUGINA, Groupe Scolaire URUMURI MBATI, Groupe Scolaire officiel de Butare, École primaire Saint ANDRÉ KABILIZI ou au Groupe Scolaire Saint Jean Munini, les apprenant(e)s en particulier et toute la communauté éducative en général ont profité pleinement de différentes activités pour exposer leur connaissance de la langue française et de la diversité des cultures francophones. Pendant le mois de mars 2024, ils ont par leur créativité et leur engouement fait revivre et replonger les communautés locales des districts concernés dans une ambiance festive et conviviale autour de la langue française.

    Dans la continuité de la célébration de la JIF 2024, un projet national commun des VOIF du Rwanda est en cours. En effet, lancé officiellement le 20 mars dans 41 établissements à travers toutes les provinces du Rwanda, l’apothéose de cet évènement est prévue à Kigali le samedi 18 mai 2024 avec la finale nationale des compétitions. Cette cérémonie sera rehaussée par la présence effective de plusieurs éminentes personnalités.

    Au Ghana :

    Au Ghana, la célébration du mois de la Francophonie a officiellement débuté le 20 mars par la cérémonie du lever de drapeau marquant le lancement du festival de la Francophonie qui va s’étendre jusqu’au 21 avril. Le président de la République NANA ADO, les ambassadeurs francophones au Ghana et autres hautes personnalités étaient présents. Cinq enseignant(e)s volontaires du projet de Mobilité des enseignant(e)s de et en français de l’OIF ont pris part à cet événement et, dans son allocution, le président de la République n’a pas manqué de mettre en lumière l’impact de ce programme sur l’enseignement apprentissage du français au Ghana.

    Dans les régions où sont affecté(e)s les VOIF, différentes activités ont jalonné la célébration de la Francophonie, notamment des quiz, projections de film, chants, poèmes et bien d’autres activités ludiques en direction des apprenants.

    Au CREF de Bolga, étaient invitées les élèves de Bolgatanga Girls Senior High School (BOGISS) sous l’encadrement de leur professeure de français et une stagiaire. Au programme, il y avait : échanges et quiz sur la Francophonie et chansons en français. À Ho dans la région de Volta, des activités ludiques ont été organisées avec les élèves de Spring Preparatory School et les élèves de basic 1,2,3,4 de Ho Dome RC primary school ont eu droit à un quiz et une dictée en plein air. La ville de Tamale a célébré la semaine de la Francophonie à la base aérienne de Barwah Barracks. Trois cents francophiles et francophones réuni(e)s venant de 7 écoles bilingues-primaires et lycées, des instituts supérieurs (University of Development Studies and College of Education) et des militaires en formation linguistique à la caserne. Trois heures de théâtre, chants, poèmes, sketches et quiz. A Kumasi, le 20 mars 2024, en collaboration avec l’Alliance Française de Kumasi et Campus France, les VOIF ont organisé et participé à la cérémonie de lever des couleurs, au défilé de mode et à l’élection de miss Francophonie 2024. De même, un mini tournoi de football a été organisé au Complexe sportif de KNUST. 8 équipes ont pris part à cette compétition sportive. A Takoradi dans la région de l’Ouest, les élèves membres du club de français “Les Génies” de l’école St. Andrew’s Anglican Complex, Sekondi, ont célébré la Francophonie en participant à la compétition “Je connais la francophonie”. Nous comptons 15 élèves participants du niveau collège (8 filles et 7 garçons). L’événement a aussi été l’occasion de remettre des certificats de participation aux membres du club de français qui ont participé au projet transfrontalier de partenariat avec quatre écoles de Moldavie “Agissons ensemble pour un futur vivable”, au cours de la période d’octobre 2023 à mars 2024.

    De même, les membres du club français de TI Ahmadiyya, sous la houlette de leur enseignante de français et en collaboration avec les VOIF, ont eu droit à trois jours de célébration avec au menu : concours de gastronomie francophone, concours de lecture, dictée, chant et débat. Ces 28 filles et 9 garçons ont démontré leur fierté d’être francophones. Le CREF de Takoradi a également reçu la visite de 26 membres (2 garçons et 24 filles) du club français de l’école Prestea Goldfields School accompagné(e)s de leurs deux enseignants. Chansons, poèmes, jeux et projection du court-métrage MACHINI ont meublé cette journée.

    À l’École normale de Enchi, nous sommes allés à la découverte de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF). Ce fut une séquence d’information sur l’OIF que nous avons incluse dans notre séance de cours de FLE du 18 mars 2024 avec les étudiants de la première année. Notons que cette séance a réuni 25 étudiants dont 17 filles. Aussi, un jeu de mots cachés en français a été organisé le 21 mars 2024 avec les étudiants de deuxième année. Le but de cette séance de jeu est de découvrir le vocabulaire du football. 26 étudiants, dont 16 filles, ont participé à ce jeu de mots cachés. À E.P. College of Education, Amedzofe, 78 étudiants ont participé à une séance de théâtre et de danse francophone lors de la Journée d’accueil de nouveaux étudiants.

    Toutes ces activités se sont déroulées dans une ambiance bonne enfant et d’autres activités sont en cours de réalisation jusqu’au 20 avril, date de clôture du festival de la Francophonie au Ghana.

    Aux Seychelles :

    Les écoles primaires des Seychelles ont vécu une semaine d’effervescence et de festivités en l’honneur de la Francophonie, célébrant ainsi la diversité et la richesse de la langue française. Sous le patronage enthousiaste des enseignant(e)s volontaires de la Francophonie, déployé(e)s dans ces écoles avec un soutien indéfectible, les élèves ont été immergés dans un tourbillon d’activités éducatives et culturelles. Dans chaque école, les élèves ont brillé lors de concours de mots, de chants, de danses et de compétitions de lecture. Les enseignant(e)s ont également été mis(es) à contribution, partageant leur passion pour la Francophonie à travers des performances artistiques et des présentations théâtrales.

    Des quiz sur la Francophonie, des dégustations de spécialités françaises, des marchés de la Francophonie, et des Olympiades sportives ont ponctué ces festivités, offrant aux élèves une expérience immersive dans la langue et la culture françaises. À travers ces activités variées, les élèves ont pu développer leur compréhension de la diversité linguistique et culturelle de la Francophonie, renforçant ainsi leur attachement à cette communauté mondiale.

    La présence et l’engagement des enseignant(e)s volontaires de la Francophonie (VOIF) ont été essentiels pour la réussite de ces festivités, inspirant élèves et enseignant(e)s à embrasser pleinement la Francophonie et à renforcer les liens entre les écoles et la communauté francophone des Seychelles. Cette semaine de célébration a été bien plus qu’une série d’événements festifs. Elle a été une véritable immersion dans la diversité linguistique et culturelle de la Francophonie, créant ainsi des souvenirs inoubliables et des liens durables entre les écoles et la Francophonie mondiale.

    En outre, ces festivités ont également renforcé les liens entre les écoles et la communauté francophone des Seychelles, en mettant en lumière le rôle essentiel de la Francophonie dans la construction d’une société inclusive et interconnectée. Les élèves ont ainsi eu l’occasion de découvrir la richesse des cultures francophones à travers des présentations sur les pays membres, des dégustations de spécialités culinaires, et des performances artistiques variées.

    Un clin d’œil à l’activité « Chasse au trésor des valeurs du sport » organisée à La Digue. Espérons qu’aucun apprenant n’ait perdu son souffle en poursuivant les trésors cachés ! Clin d’œil également à l’activité « Défilé de mode des pays francophones » organisée à Plaisance. Nous espérons que les mannequins d’un jour n’ont pas oublié de faire preuve d’un peu de « haute couture » en portant leurs chapeaux de bérets avec style ! Pendant la dégustation de fromage et de vin à l’école de La Misère, certains élèves se sont retrouvés dans des débats animés pour déterminer quel fromage correspondait le mieux à leur palais. Qui aurait cru que la dégustation de fromage pourrait devenir un sujet de débat aussi passionné ?

    Globalement donc, cette semaine dédiée à la Francophonie a été une véritable réussite, témoignant de l’engagement des écoles primaires des Seychelles en faveur de la promotion de la langue française et de la compréhension interculturelle.

    Enfin, un grand bravo et un immense merci à tous les enseignants volontaires de la Francophonie de Pointe Larue, La Misère, Grand Anse Mahé, Anse aux Pins, Takamaka, Anse Boileau, Anse Étoile, Le SITE, Grand Anse Praslin, La Rosière de Belonie, Port Glaud, Baie Sainte-Anne à Praslin, Cascade, Beau Vallon, Bel Ombre, Plaisance, Persévérance, Mont Fleuri, La Digue, Bel-Eau, Glacis, La Retraite, Au Cap, Anse Royale, et Baie Lazare. Leur contribution remarquable a été essentielle pour faire de cette célébration de la langue française, un succès retentissant et rayonnant aux Seychelles. Leur engagement a permis de mettre en lumière la richesse de la Francophonie dans les écoles primaires des Seychelles, offrant ainsi aux élèves une expérience éducative et culturelle inoubliable. Leur travail a surtout renforcé les liens entre les élèves, les enseignant(e)s et la communauté francophone, tout en promouvant la langue française et la diversité culturelle. Avec leur soutien indéfectible, l’esprit de la Francophonie continuera de prospérer dans les salles de classe des Seychelles et au-delà. Bravo à toutes et tous !

    Pour en savoir plus

    Les enseignant(e)s volontaires étaient les invité(e)s de RwandaTV

    By Actualités, Mobilité des enseignantsNo Comments

    A l’occasion du lancement du mois de la Francophonie, la chaîne RwandaTV a réalisé un reportage sur le projet de Mobilité de l’Organisation internationale de la Francophonie au Rwanda, diffusé lundi 4 mars 2024 : « Rwanda-OIF : coopération dans l’éducation ».

    Dans ce reportage, deux enseignant(e)s volontaires en poste depuis avril 2022 prennent la parole et témoignent de leur intégration et de leur mission dans les établissements scolaires rwandais. Didier est affecté à Kigali et Alix-Manuella dans l’Est du pays.

    Tous deux témoignent tout d’abord de la beauté, de la propreté et de la sécurité du pays et de sa capitale, qu’ils ont remarquées dès leur arrivée.

    Après les défis que représentaient leur prise de poste et l’adaptation à un nouveau contexte scolaire, ils indiquent qu’ils ont appris à travailler avec les apprenant(e)s et à collaborer avec les collègues enseignant(e)s. Le français faisait encore peur dans les écoles et les apprenant(e)s se montraient très timides.

    La situation a désormais changé après presque deux ans de mission : les apprenant(e)s osent et essayent de parler français, ils n’hésitent plus à communiquer avec les enseignants volontaires. Didier et Alix-Manuella évoquent aussi la grande motivation des apprenant(e)s face aux techniques d’apprentissage innovantes mises en place.

    Pour en savoir plus

    Les enseignant(e)s volontaires ont été bien accueilli(e)s aux Seychelles

    By Actualités, Mobilité des enseignantsNo Comments

    L’OIF a déployé le 5 février 2024 la première promotion d’enseignantes et d’enseignants volontaires aux Seychelles. A partir du 12 février 2024, ces 25 enseignant(e)s ont pris leur poste dans leurs établissements d’affectation.

    Les 14 femmes et 11 hommes qui composent la première promotion aux Seychelles ont intégré leurs établissements : 24 travailleront dans les écoles primaires de Mahé, Praslin et la Digue tandis qu’un enseignant travaillera au sein de l’institut seychellois de formation des maîtres (SITE). Ils effectueront tout d’abord une période d’observation de 2 à 3 semaines. Toutes et tous ont été chaleureusement accueilli(e)s par le corps enseignant, les équipes administratives et les élèves !

    Découvrez quelques photos de leur première semaine en classe !

    Pour en savoir plus

    Lancement de la Mobilité des enseignant(e)s aux Seychelles

    By Actualités, Mobilité des enseignantsNo Comments

    L’OIF a déployé le 5 février 2024 la première promotion d’enseignantes et d’enseignants de français aux Seychelles. A cette occasion, une cérémonie officielle a été organisée le 5 février 2024 au Théâtre national à Mont Fleuri, en présence du ministre de l’Education, Dr. Justin Valentin.   

    Cette initiative fait suite à la demande officielle du Président de la République des Seychelles M. Wavel Ramkalawan, auprès de la Secrétaire générale de la Francophonie, de renforcer la présence de la langue française aux Seychelles, langue officielle dans ce pays, aux côtés du créole et de l’anglais.   

    Les Seychelles avaient de même signé le 19 novembre 2022, un plan d’action pour la langue française qui s’inscrit dans le cadre de la Déclaration sur la langue française dans la diversité linguistique de la Francophonie, adoptée en 2022 au XVIIIe Sommet de la Francophonie à Djerba. Dans cette Déclaration, les Etats et gouvernements francophones prennent des engagements fermes en matière de promotion et d’enseignement de cette langue. Le plan d’action signé avait pour objectif notamment le déploiement de la Mobilité des enseignantes et des enseignants de français de l’OIF aux Seychelles.  Afin d’assurer ce déploiement dans les meilleures conditions et délais, plusieurs missions de travail de haut niveau avaient ensuite été dépêchées aux Seychelles par la Secrétaire générale de la Francophonie pour permettre la réalisation de ce projet. 

    Pour en savoir plus

    Mobilité des enseignant(e)s : premier bilan à l’occasion du déploiement aux Seychelles

    By Actualités, Mobilité des enseignantsNo Comments

    Le lancement officiel de la Mobilité des enseignant(e)s de et en français aux Seychelles, en ce début du mois de février 2024, est l’occasion de faire un premier bilan depuis sa mise en œuvre au Rwanda et au Ghana à partir de 2020.

    Le constat a été dressé depuis plusieurs années : le manque* d’enseignants de et en français qualifiés est un des principaux défis à relever pour assurer d’une part la formation des futurs locuteurs de français, et, d’autre part, consolider chez eux le sentiment d’appartenance à l’espace francophone dans toute sa diversité. En outre, le métier d’enseignant souffre également d’un manque d’attractivité et d’un déficit de valorisation.

    C’est pour contribuer à répondre à ces enjeux que la Mobilité des enseignant(e)s de et en français a été lancée, en 2020, à l’initiative de Secrétaire générale de la Francophonie : ce projet vise le renforcement des compétences linguistiques des professeurs, l’amélioration des pratiques d’enseignement et la création d’un environnement francophone visible et impactant à travers les échanges d’expériences et d’expertise entre enseignants et professionnels de l’éducation.

    Concrètement, des enseignants de et en français issus de tout l’espace francophone sont recrutés pour intervenir dans les établissements scolaires et/ou de formation du pays d’accueil. Ils ont le statut d’enseignants volontaires (VOIF).

    En savoir plus